Sennheiser SH 330 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Headsets Sennheiser SH 330. Sennheiser SH 330 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 62
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
SH_330.book Seite 1 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Resumo do Conteúdo

Página 1

EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolNederlandsSH_330.book Seite 1 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 2

10Accessories and replacement partsThe following accessories and replacement parts areavailable from your specialist dealer: Accessory / Replacement p

Página 3 - The SH 330 headset

11SpecificationsHeadphonesFrequency response: 200 Hz—4.5 kHzImpedance: 250ΩSound pressure level(at 1 kHz, 1 Vrms): 112 dB Cable length: 1,0 mMicrophon

Página 4 - Safety instructions

12SH_330.book Seite 12 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 5

13Das Headset SH 330Das SH 330 ist ein einseitiges Headset mit Schläfenstütze.Sie können das Headset über ein telefonspezifischesAdapterkabel an alle

Página 6

14Inhalt der PackungA— Headset mit Hörermuschel , Mikrofonarm ,Kopfband , Schläfenstütze , und Headsetkabelmit einer Hälfte der Schnelltrennkupp

Página 7 - Wearing the headset

15Headset in Betrieb nehmenDie AnschlüsseDas Headset wird nicht direkt, sondern über ein telefon-spezifisches Adapterkabel (Zubehör) an das Telefon an

Página 8 - Transportation and storage

16Headset an ein Universal Interface anschließenBitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für dasUniversal Interface, wie das Headset angeschlossenw

Página 9 - If problems occur

17Headset anpassenD Setzen Sie das Headset auf den Kopf. Drehen Sieden Mikrofonarm zum Mund. E Stellen Sie die Länge des Kopfbands entsprechendIhrer K

Página 10

18Das Headset ist betriebsbereitDas Headset ist betriebsbereit, sobald Sie es über einAdapterkabel an das Telefon oder ein Universal Inter-face angesc

Página 11 - Specifications

19Wenn Störungen auftretenRufen Sie Ihren Sennheiser Communications-Partneran, wenn sich das Problem nicht beheben lässt. FührenSie auf keinen Fall Re

Página 12

SH_330.book Seite 2 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 13 - Das Headset SH 330

20Zubehör- und ErsatzteileÜber Ihren Fachhändler können Sie folgende Zubehör-und Ersatzteile bestellen: Zubehör- / Ersatzteil BestellnummerAdapterkabe

Página 14 - Inhalt der Packung

21Technische DatenKopfhörerÜbertragungsbereich: 200 Hz—4,5 kHzImpedanz: 250ΩSchalldruckpegel (bei 1 kHz, 1 Veff): 112 dB Kabel: 1,0 mMikrofonÜbertragu

Página 15 - Headset in Betrieb nehmen

22SH_330.book Seite 22 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 16

23Casque téléphonique SH 330Le SH 330 est un casque téléphonique unilatéral avecappui temporal.Le casque téléphonique se branche par l'intermédia

Página 17 - Headset anpassen

24Contenu de l'emballageA— Casque téléphonique avec oreillette , support demicro , serre-tête , appui temporal , cordonde casque téléphonique

Página 18 - Ohrpolster wechseln

25Mise en service du casque téléphoniqueBranchementsLe casque téléphonique ne se branche pas sur le télé-phone directement, mais par l'intermédia

Página 19 - Wenn Störungen auftreten

26Brancher le casque téléphonique sur une Universal InterfaceVeuillez vous référer à la notice d'emploi de la Universal In-terface pour le branch

Página 20 - Zubehör- und Ersatzteile

27Ajustement du casque téléphoniqueD Placez le casque téléphonique sur votre tête. Tour-nez le support de microphone vers la bouche.E Réglez la longue

Página 21 - Technische Daten

28Le casque téléphonique est en ordre de marcheLe casque téléphonique est en ordre de marche dès quevous l'avez raccordé au téléphone ou à une Un

Página 22

29En cas d'anomaliesSi vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contac-tez votre partenaire Sennheiser Communications. N'ef-fectuez aucu

Página 23 - Casque téléphonique SH 330

3The SH 330 headsetThe SH 330 is a monaural headset with temple pad.Via a telephone-specific adapter cable, you can connectthe headset to all standard

Página 24 - Consignes de sécurité

30Accessoires et pièces de rechangeVous pouvez vous procurer auprès de votre revendeurles accessoires et pièces de rechange ci-après : Accessoire / Pi

Página 25

31Caractéristiques techniquesEcouteurBande passante : 200 Hz—4,5 kHzImpédance : 250 ΩNiveau de pression acoustique (à 1 kHz, 1 Veff) : 112 dB Cordon :

Página 26

32SH_330.book Seite 32 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 27

33Cuffia microfonica SH 330La SH 330 è una cuffia microfonica monoaurale con so-stegno tempia.Potete collegare la cuffia microfonica a tutti i telefon

Página 28 - Rangement et transport

34Contenuto della confezioneA— cuffia microfonica con auricolare , braccio micro-fonico , archetto , sostegno tempia  e cavoper la cuffia microfon

Página 29 - En cas d'anomalies

35Messa in funzione della cuffia microfonica I collegamentiLa cuffia microfonica non viene collegata direttamente altelefono ma attraverso un cavo ada

Página 30

36Inserite il connettore western del cavo adattatore nellapresa, finché avvertite il segnale d'arresto.Collegamento della cuffia microfonica all&

Página 31 - Caractéristiques techniques

37Adattamento della cuffia microfonica D Indossate la cuffia microfonica sulla vostra testa. Gi-rate il braccio microfonico verso la bocca.E Adattate

Página 32

38La cuffia microfonica è pronta per l'usoLa cuffia microfonica è pronta per l'uso dopo averla col-legata al telefono attraverso un cavo ada

Página 33 - Cuffia microfonica SH 330

39Quando si presentano disfunzioniSe non riuscite a risolvere il problema contattate il vostrorivenditore Sennheiser Communications. Non cercate innes

Página 34 - Contenuto della confezione

4Contents of the packing unitA — Headset with earcup , microphone boom ,headband , temple pad , headset cable withone half of the “Easy Disconnect

Página 35

40Accessori e parti di ricambioDal vostro rivenditore specializzato potete ordinare i se-guenti accessori o ricambi:Accessori / ricambi Numero d'

Página 36

41Dati tecniciCuffiaRisposta in frequenza: 200 Hz—4,5 kHzImpedenza: 250ΩSPL (con 1 kHz, 1Veff): 112 dB Cavo: 1,0 mMicrofonoRisposta in frequenza: 100

Página 37

42SH_330.book Seite 42 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 38 - Custodia e trasporto

43El Headset SH 330El modelo SH 330 es un Headset unilateral con apoyode sien.Puede conectar el Headset a través de un cable adapta-dor específico del

Página 39

44Contenido del paqueteA—Headset con auricular , brazo de micrófono ,cinta para la cabeza , apoyo de sien , cabledel Headset y una mitad del acopl

Página 40 - Accessori e parti di ricambio

45Puesta en servicio del HeadsetLas conexionesEl Headset no se conecta al teléfono directamente, sino através de un cable adaptador específico del tel

Página 41 - Dati tecnici

46Introduzca el conector Western del cable adaptador a lahembrilla hasta que enclave audiblemente.Conexión del Headset a un Universal InterfaceConsult

Página 42

47Adaptación del HeadsetD Colóquese el Headset en la cabeza. Gire el brazo demicrófono hacia la boca.E Ajuste la longitud de la cinta para la cabeza c

Página 43 - El Headset SH 330

48El soporte de HeadsetJ Para mantener su Headset siempre al alcance de lamano, puede pegar el correspondiente soporte deHeadset a su monitor.El Heads

Página 44 - Contenido del paquete

49Conservación y transporteConserve y transporte el Headset siempre en la bolsa deconservación suministrada. Allí está protegido contradaños.L Gire el

Página 45

5Putting the headset into operationConnection optionsThe headset is not directly connected to the telephonebut via a telephone-specific adapter cable

Página 46

50Accesorios y repuestosA través de su distribuidor puede pedir los siguientes ac-cesorios y repuestos: Accesorio / repuesto Número de pedidoCable ada

Página 47 - Adaptación del Headset

51Datos técnicosAuricularesMargen de transmisión: 200 Hz—4,5 kHzImpedancia: 250 ΩNivel de presión acústica (con 1 kHz, 1 Veff): 112 dB Cable: 1,0 mMic

Página 48 - Mantenimiento

52SH_330.book Seite 52 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 49 - En caso de anomalías

53De headset SH 330De SH 330 is een enkelzijdige headset met steunen te-gen de slapen.U kunt de headset via een telefoonspecifieke adapterka-bel op al

Página 50 - Accesorios y repuestos

54InhoudA — Headset met oorschelp , microfoonarm ,hoofdbeugel , steun tegen de slapen , head-setkabel en een helft van de snelkoppeling — Kleding

Página 51 - Datos técnicos

55Headset in gebruik nemen De aansluitingenDe headset wordt niet rechtstreeks, maar via een speci-ale telefoonkabel (accessoire) aangesloten op de tel

Página 52

56Headset op een Universal Interface aansluitenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Universal In-terface voor het aansluiten van de headset.Snelkopp

Página 53 - De headset SH 330

57Headset aanpassenD Zet de headset op het hoofd. Draai de microfoon voorde mond.E Pas de lengte van de hoofdbeugel aan de vorm vanuw hoofd aan. Het o

Página 54

58De headset is gebruiksklaar De headset is gebruiksklaar zodra u deze met een adap-terkabel op de telefoon of een Universal Interface heeftaangeslote

Página 55 - Headset in gebruik nemen

59In geval van storingenNeem contact op met uw Sennheiser Communicationsleverancier, indien het probleem niet kan worden verhol-pen. In geen geval zel

Página 56

6Directly connecting the adapter cable to the telephoneSome telephones feature an additional socket to whichyou can connect a second handset or a head

Página 57 - Headset aanpassen

60Accessoires en reserveonderdelen U kunt bij uw leverancier de onderstaande accessoires en reserveonderdelen bestellen:Accessoire/reserveonderdeelBes

Página 58 - Bewaren en transporteren

61Technische gegevensHoofdtelefoonFrequentiebereik: 200 Hz—4,5 kHzImpedantie: 250 ΩGeluidsdruk (bij 1 kHz, 1 Veff): 112 dB Kabel: 1,0 mMicrofoonFreque

Página 59 - In geval van storingen

62SH_330.book Seite 62 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Página 60

7Wearing the headsetD Put the headset on. Turn the microphone boomtowards your mouth. E Adjust the length of the headband so that the ear padexerts ev

Página 61 - Technische gegevens

8When is the headset ready for operation?The headset is ready for operation as soon as it isconnected – via an adapter cable – to your telephone or aU

Página 62

9If problems occur...If the problem persists, please contact your localSennheiser Communications agent for assistance.Never repair or attempt to repai

Comentários a estes Manuais

Sem comentários