Sennheiser HMD 45-6 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auscultadores Sennheiser HMD 45-6. HMD/HME 45 BDA 2/98 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HME 45-6
HME 45-C
HME 45
telcom
HMD 45-6
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HMD 45-6

GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZINGHME 45-6HME 45-CHME 45 telcomHMD 4

Página 2

10Technical dataHeadphoneTransducer principle dynamic, openFrequency response 20 Hz - 18 kHzImpedance mono: 150 Ω, stereo: 300 Ω per sideTHD < 1 %M

Página 3

11HME 45-6Ensemble casque/micro pour utilisation dans des centraux téléphoniques ou pourdes systèmes de conférence et d´interprétariat. L´ensemble est

Página 4 - Deutsche Telecom

12wtyewtyeN. B. pour le HME 45 telcom:Si vous avez un téléphone auquel on peut raccorder un ensemble casque/micromais qui n´est pas conforme à la no

Página 5 - Mikrofonarm einstellen

13Câble à droiteComment ajuster l´arceau du casqueComment ajuster le microphoneCable et microphone a gauche ou a droiteCâble à gauche

Página 6

14Caracteristiques techniquesCasquePrincipe transducteur dynamique, ouvertBande passante 20 Hz - 18 kHzImpédance transducteur 150 Ω (mono), 300 Ω par

Página 7

15HME 45-6Set cuffia / microfono per collegamento ai posti di commutazione nelle centrali dicommutazione telefonica, per impianti di conferenza e di t

Página 8

16wtyewtyeHME 45 telcom: AvvertenzeIn commercio esistono telefoni, nei quali la configurazione delle prese per ilcollegamento di una cuffia non son

Página 9 - Adjusting the headband

17Regolare il braccio del microfonoRegolare la staffa della cuffiaCavo e microfono da destra o da sinistraCavo a destraCavo a sinistra

Página 10

18Dati tecniciCuffiaPrincipio convertitore dinamico, apertoBanda di trasmissione 20 Hz - 18 kHzImpedenza 150 Ω (mono) 300 Ω per ogni lato (stereo)Fatt

Página 11 - HME 45 telcom

19HME 45-6Combinación de auricular y micrófono para uso en puestos de trabajo en centrales deinformación telefónica, para conferencias e instalaciones

Página 13 - Comment ajuster le microphone

20wtyewtyeHME 45 telcom: IndicacionesExisten en el comercio teléfonos en los cuales la disposición del casquillo paraconectar un dispositivo combin

Página 14

21Cable a la derechaAjustar el brazo del microfonoAjustar el aro del auricularCable y microfono a la derecha o a la izquierdaCable a la izquierda

Página 15

22Datos tecnicosCasco auricularPrincipio transductor dinámico, abiertoMargen de transmisión 20 Hz - 18 kHzImpedancia 150 Ω (mono) 300 Ω por lado (esté

Página 16

23HME 45-6Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales voor conferentieen tolk-installaties. Deze garnituur wordt geleverd met o

Página 17 - Cavo a destraCavo a sinistra

24wtyewtyeHME 45 telcom: OpmerkingenEr zijn telefoons in de handel verkrijgbaar waarbij de busbelegging van een luister-/spreekgarnituur niet overe

Página 18

25Kabel linksArm van de microfoon instellenHoofdbeugel instellenKabel en microfoon van rechts of van linksKabel rechts

Página 19

26Technische gegevensHoofdtelefoonOmzetprincipe dynamisch, openFrequentiebereik 20 Hz - 18 kHzImpedantie 150 Ω (mono) 300 Ω per kant (stereo)Vervormin

Página 20

27HMD 45-6 / HME 45-6Stromlaufplan / circuit diagramschema des circuits et des connexions / schema elettricoesquema del circuito amperimetrico / Stroo

Página 21 - Ajustar el aro del auricular

28HME 45-CStromlaufplancircuit diagramschema des circuits et des connexionsschema elettricoesquema del circuito amperimetricoStroomloopschemaredbluegr

Página 22

29HME 45 telcomStromlaufplancircuit diagramschema des circuits et des connexionsschema elettricoesquema del circuito amperimetricoStroomloopschema

Página 23

3HME 45-6Hör-/ Sprechgarnitur zum Anschluß an Vermittlungsplätze in Telefon-Vermitt-lungszentralen, für Konferenz und Dolmetscheranlagen wie auch für

Página 24

30Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon: +49(0)5130 600 0D-30900 Wedemark Telefax: +49(0)5130 600 300Printed in Germany Publ. 2

Página 25 - Hoofdbeugel instellen

4wtyewtyeHME 45 telcom: HinweiseEs existieren Telefone im Handel, bei denen die Buchsenbelegung zum Anschlußeiner Hör- / Sprechgarnitur nicht der A

Página 26

5Kabel linksKabel rechtsKopfbügel einstellenMikrofonarm einstellenKabel und Mikrofon von rechts oder von links

Página 27

6Technische DatenKopfhörerWandlerprinzip dynamisch, offenÜbertragungsbereich 20 Hz - 18 kHzImpedanz 150 Ohm (mono) 300 Ω pro Seite (stereo)Klirrfaktor

Página 28

7HME 45-6Headset for connection to terminals in telephone exchanges and switchboards orto conference and interpretation systems. The headset is suppli

Página 29

8wtyewtyePlease note for the HME 45 telcomIf your telephone has a headset socket not corresponding to the 121 TR 9-5standard of the German Telekom,

Página 30

9Adjusting the microphone boomAdjusting the headbandCable and microphone on the left or the rightCable on the rightCable on the left

Comentários a estes Manuais

Sem comentários