DW Pro1/Pro 2 DECTComfortcallsИнструкция по эксплуатации
10Обзор светодиодных индикаторовБазовая станцияСветодиодный индикатор кнопки PC 1 ЗначениеСветится Режим PCМигает Входящий вызов PCСветодиодный индика
11Подготовка гарнитурной системы к работеПодготовка гарнитурной системы к работеПодготовка к работе базовой станцииИмеется возможность работы систе
12Подготовка гарнитурной системы к работеПодключение базовой станции к электросети Базовая станция готова к работе сразу же после ее подключени
13Подготовка гарнитурной системы к работеA Подключение к линии стационарного телефона, не оснащенного розеткой телефонной трубки► Отсоедините от тел
14C Подключение опционального механического устройства снятия трубки (только при возможности подключения A и B )Подготовка гарнитурной системы к рабо
15Подготовка гарнитурной системы к работеСтандарт MSH Кабель MSH Например, Alcatel Настройка MSH для DW Pro1/Pro2Если Ваш телефон оснащен встроенным
16Подготовка гарнитурной системы к работеУстановка программного обеспечения HeadSetupПрограммное обеспечение HeadSetup позволяет системе гарнитуры в
17Подготовка гарнитурной системы к работеПодготовка к работе гарнитурыМикрофонный штатив гарнитуры Pro1/Pro2 может разворачиваться, позволяя носить ми
18► Нажимайте кнопку управления звуком AUDIO 6 в направлении, в котором Вы желаете повышать уровень громкости до тех пор, пока светодиодный инд
19Подготовка гарнитурной системы к работеРегулировка звукового сигнала/гудка► Установите переключатель ABC в положение A (настройка по умолчанию), B
2СодержаниеВажные указания мер безопасности ...2Беспроводная гарнитурная система DW Pro1/Pro2 ...
20Подготовка гарнитурной системы к работеПроверка и настройка гарнитурной системы в компьютерном режиме PCПроверка связи с PCПри выбранном режиме P
21Подготовка гарнитурной системы к работеНастройка дополнительных возможностейЛинейка DIP-переключателя aA позволяет Вам отрегулировать систему гарнит
22Автоматическая установка беспроводной связи между гарнитурой и базовой станцией (режим автоматической связи) — DIP-переключатель 4Положение переключ
23Эксплуатация гарнитурной системыЭксплуатация гарнитурной системыПодзарядка аккумулятора гарнитурыПри первой подзарядке аккумулятора следует под
24Если заряд батареи близок к исчерпанию...слабо светится или мигает только первый сегмент светодиодного индикатора CHARGE STATUS (см. стр.
25Эксплуатация гарнитурной системыКроме того, имеется возможность установления или прерывания беспроводной связи путем нажатия кнопки PC 1 или
26 Эксплуатация гарнитурной системыВызов по стационарной телефонной линии с помощью гарнитурыПрием входящего вызоваЕсли Вы слышите звонок стационарно
27 Эксплуатация гарнитурной системыЗавершение вызова► Прервите беспроводную связь между гарнитурой и базовой станцией (см. стр. 23).При использов
28Эксплуатация гарнитурной системыВыполнение вызова с PC► Установите беспроводную связь между гарнитурой и базовой станцией (см. стр. 23).► Вы
29Эксплуатация гарнитурной системыПри включении режима «Always Audio» по-прежнему сохраняется возможность приема вызовов в режиме Phone. По
3Важные указания мер безопасностиВажные указания мер безопасности• Пожалуйста, внимательно и полностью прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации,
30Чтобы начать телефонную конференцию с помощью гарнитуры хозяина:► Установите беспроводную связь между гарнитурой и базовой станцией (св
31Уровень громкости можно настраивать в несколько шагов. При достижении минимального или максимального уровня громкости Вы услышите в гарнитуре двойно
32Эксплуатация гарнитурной системы► Расположите гарнитуру DW Pro1/Pro2 на дистанции не более 1 м от базовой станции другого производителя.► Одноврем
339Очистка и обслуживание гарнитурной системыВНИМАНИЕ! Попадание жидкости на гарнитуру ведет к ее выходу из строя!Попадание жидкости в гарнитуру м
348 88аккумуляторы можно приобрести в представительстве Sennheiser. Пользуйтесь только сменными аккумуляторами, рекомендованными Sennheiser C
35Очистка и обслуживание гарнитурной системы► Откройте крышку отсека аккумулятора 8 с помощью ногтя (см. первый рисунок).► Снимите крышку отсека акк
36Неполадка Вероятная причина Возможное решениеГарнитура установлена в базовую станцию, однако ни на что не реагируетБазовая станция не подключена к э
37Аксессуары и запасные частиЗа дополнительными сведениями об аксессуарах и запасных частях, пожалуйста, обратитесь в представительство Sennheis
38Технические характеристикиБазовая станция DW Pro1/Pro2 Габариты 108 x 116 x 114 мм (Ш x В x Г)Вес Приблизительно 368 гРабочий диапазон температур
39Технические характеристикиКанада: Industry Canada RSS 213 Issue 2, RSS 102 Issue 3 IC: 2099D-TDB1 (базовая станция) IC: 2099D-TDH1 (гарниту
4• Убедитесь в том, что блок питания: – находится в безопасных условиях эксплуатации и легко доступен; – надежно подключен к розетке электросе
40изготовителяГарантияSennheiser Communications A/S предоставляет на данное устройство гарантийный срок 24 месяца.Чтобы ознакомиться с действующими
41радио- и телевещания, которые можно выявить путем выключения и включения устройства, пользователю рекомендуется попытаться устранить пом
42ААккумулятор замена 33 подзарядка 22Аксессуары подключение опционального механического устройства снятия трубки 13Акустический сигнал
43Алфавитный указательККнопка управления звуком AUDIO смена назначения 16Кнопка уровня громкости AUDIO смена назначения 16Кнопки базовая станция
Sennheiser Communications A/S Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark www.senncom.com Publ. 06/10 A01
5Беспроводная гарнитурная система DW Pro1/Pro2 Беспроводная гарнитурная система DW Pro1/Pro2 Sennheiser Communications DW Pro1/Pro2 — это беспро
6Комплект поставки1 базовая станция1 гарнитура со встроенным аккумулятором: – вариант Pro1: закрывает одно ухо (монофонический) – вариант Pro2
7Обзор устройстваОбзор устройстваБазовая станция1 Кнопка PC со светодиодным индикатором2 Зарядные контакты3 Кнопка PHONE со светодиодным индика
8Гарнитура Pro1/Pro2 Гарнитура Pro1/Pro2Pro1Pro2AAA98772981210134561 Микрофон2 Ветрозащита3 Именная этикетка4 Светодиодный индикатор гарнитуры
9Обзор кнопокОбзор кнопокБазовая станцияДействие Кнопка Назначение Стр.► Нажатие кнопки PHONE 3Выбор телефонного режима Phone. 25Установка/прерывание
Comentários a estes Manuais